Book Reviews of Les Miserables: A New Unabridged Translation

Les Miserables: A New Unabridged Translation
Les Miserables A New Unabridged Translation
Author: Victor Hugo, Lee Fahnestock (Translator), Norman MacAfee (Translator)
ISBN-13: 9780451525260
ISBN-10: 0451525264
Publication Date: 3/3/1987
Pages: 1,463
Rating:
  • Currently 4/5 Stars.
 104

4 stars, based on 104 ratings
Publisher: Signet Book
Book Type: Mass Market Paperback
Reviews: Amazon | Write a Review

9 Book Reviews submitted by our Members...sorted by voted most helpful

reviewed Les Miserables: A New Unabridged Translation on + 4 more book reviews
Helpful Score: 3
Timeless story of good and bad. Rich characters that will stay with you long after you've read this book. The musical was a faithful interpretation, but nothing beats reading in its entirety.
reviewed Les Miserables: A New Unabridged Translation on + 37 more book reviews
Helpful Score: 2
Definitely one of those epic novels everyone should bite the bullet and read. Sure, you've heard the music, and probably seen the film, but you can't squeeze everything you'll garner from this book into one screenplay. This story is timeless.
reviewed Les Miserables: A New Unabridged Translation on + 9 more book reviews
Helpful Score: 2
One of my favorite books of all time! You have to read it unabridged, though it's not an easy task; I love a lot of the parts that are taken out when it's shortened. What an amazing work.
reviewed Les Miserables: A New Unabridged Translation on + 33 more book reviews
Helpful Score: 1
When they say unabridged, they mean it! The main story is entertaining, and I enjoyed it. That being said, a considerable amount of time is spent on background and history of tangential items. While this adds to the depth, it slows down the pace and is what makes this a nearly 1500 page novel. One of the few flaws I had with the book was a very common one - the city/world/universe is made up of five people. That thief who just appeared and can decide the fate of a main character? Why it is the same person who ..., etc. The other is that this book was seemingly written before readers were exposed to now common twists; mysterious revelations are not unexpected. But overall, I did like the book and felt the author tried very hard to leave no loose end.
reviewed Les Miserables: A New Unabridged Translation on + 12 more book reviews
Helpful Score: 1
Les Miserables is a well written, engaging tale of redemption, loss, and hope in the midst of darkness. It may be a bit long for the average reader, however.
reviewed Les Miserables: A New Unabridged Translation on + 19 more book reviews
What's to say?! This is the great epic novel. I'd love to read it in French, but until then, there's just the English translation. So much better than the Broadway show!
reviewed Les Miserables: A New Unabridged Translation on
A classic, of course.
reviewed Les Miserables: A New Unabridged Translation on + 71 more book reviews
i absolutely loved this book - it's HUGE!
reviewed Les Miserables: A New Unabridged Translation on + 2 more book reviews
Gads... it's the biggest paperback I've ever seen; 1600+ pages! Too daunting to even attempt.