The Voice New Testament is published by Thomas Nelson Publishers & is the work of the Ecclesia Bible Society. A noted group of biblical scholars & writers have come together to do this work. The project of putting The Voice together has a four part vision: being holistic (considering heart, soul, & mind), being beautiful (achieving literary & artistic excellence), being sensitive (respecting cultural shifts & the need for accuracy), & being balanced (including theologically diverse writers & scholars).
There are three main differences between The Voice & other traditional translations of the Bible. First, they use an italicized type to set apart words that are not directly tied to a traditional translation. These italicized words give background information & other relevant information that the original readers of the books of the Bible would have known. Because they are not put into a footnote format, the reading of a passage of Scripture is much more fluid. Second, they include commentary of the Scripture within boxes in the text so that some expansion can be made on the themes of the passage. Third, instead of using quotation marks which are often impossible to figure out where a new person is speaking, they use a screenplay format which delineates the identity of who is speaking.
I have found this new telling of the New Testament to be especially poetic & easily readable. I have used it a handful of times in reading Scripture aloud to a colleague at work & other occasions & there have been only positive comments & people asking where they can purchase a copy of The Voice.
While I will not make The Voice the only version of the Bible I utilize, I will definitely keep it handy to reference & utilize on as many occasions as possible. I highly recommend this book.
There are three main differences between The Voice & other traditional translations of the Bible. First, they use an italicized type to set apart words that are not directly tied to a traditional translation. These italicized words give background information & other relevant information that the original readers of the books of the Bible would have known. Because they are not put into a footnote format, the reading of a passage of Scripture is much more fluid. Second, they include commentary of the Scripture within boxes in the text so that some expansion can be made on the themes of the passage. Third, instead of using quotation marks which are often impossible to figure out where a new person is speaking, they use a screenplay format which delineates the identity of who is speaking.
I have found this new telling of the New Testament to be especially poetic & easily readable. I have used it a handful of times in reading Scripture aloud to a colleague at work & other occasions & there have been only positive comments & people asking where they can purchase a copy of The Voice.
While I will not make The Voice the only version of the Bible I utilize, I will definitely keep it handy to reference & utilize on as many occasions as possible. I highly recommend this book.