Book Reviews of Lost In Translation

Lost In Translation
Lost In Translation
Author: Edward Willett
PBS Market Price: $8.09 or $4.19+1 credit
ISBN-13: 9780756403409
ISBN-10: 0756403405
Publication Date: 10/3/2006
Pages: 304
Edition: Reprint
  • Currently 4/5 Stars.

4 stars, based on 8 ratings
Publisher: DAW
Book Type: Paperback
Reviews: Amazon | Write a Review

3 Book Reviews submitted by our Members...sorted by voted most helpful

reviewed Lost In Translation on + 48 more book reviews
Helpful Score: 1
Suitable for young adults.
reviewed Lost In Translation on + 79 more book reviews
Great story about two empaths from different species who must work together to find common ground and avert interstellar war. Enjoyed the character development (human and alien).
reviewed Lost In Translation on + 20 more book reviews
from the back cover:


Kathryn was a human empath whose world and life had been destroyed when, as a very young child, she'd watched helplessly as the alien S'sinn slaughtered her parents before her very eyes. Only the Translators, an elite guild of empaths, had been able to free her from the trauma and give her a new life.
Jarrikk was a young S'sinn, an unproven warrior who'd seen his flight mates slaughtered by the humans who'd sought to colonize his world. Crippled so that he could never fly again, he would have chosen death, but he wasn't allowed the choice. Instead he, too, was trained to be a Translator. And as humans and S'sinn found themselves poised on the brink of a war that could not only destroy their own species but could disrupt the delicate balance of the multiracial Commonwealth, these two Translators--who had every reason to hate one another--had to work together to find a common ground and avert catastrophe. But whether their Translators' oath and training could overcome the enemies leagued against them was very much in doubt....

This book was a very good read for me. The characters were good and well thought out. The author took the homage of walking in anothers person's shoes to the limit with his ideas of the empathic Translators who quite literally do do it.