No, it's not THAT "Lost in Translation". An interesting book about an American woman living in China as a translator. She has become so lost in the culture of China that she will only consider a Chinese man as a lover, let alone, a husband. When she is commissioned to accompany an American archaeologist on an expedition, she learns a few secrets about China and herself.
Very good story about a female American interpreter, desperate to be Chinese, who joins an archeological search for Peking Man.
Very enjoyable, well-written book. Evokes the beauty and hardship of China, showing both China's headlong rush to forget the past, and a past that permeates through everything.
The story follows an American expat woman working as a translator who wishes she were Chinese and attempts to become so through a series of one night stands with Chinese men. While working as a translator for an American archeologist in search of the long-lost Peking Man skeleton, she becomes involved with a Chinese archeologist searching for his long lost wife, a victim of China's cultural revolution. The interaction of the primary characters is used to examine cultural differences that are often very difficult to pin down or not spoken of at all.