Jocasta And The Famished Cat Author:Anatole France JOCASTA THE FAMISHED CAT BY ANATOLE FRANCE A TRANSLATION BY AGNES FARLEY LONDON JOHN LANK, THE BODLEY HEAD NEW YORK JOHN LANE COMPANY TORONTO BELL COCKBURN MCMXII Printed by BAIXAMTVMK, ilAtfvw A Ai the Balltetpe l wnt, IkSimtwtglt NOTE HEN, In 1879, Monsieur France pub lished Jocaste et Le Chat Maigre y his first work of fiction, it contained a... more » preface comprising a dedicatory letter addressed to Monsieur Charles Edmond and a story entitled AndrL The latter, when, in 1885, he put together his book, Le Livre de mon Ami, was transferred to the new volume. The former disappeared from the later editions of Jocaste. As nothing that comes from the great writers pen can fail to interest, the dedicatory letter is here reproduced, with a word or two on the modifications introduced into the story on its introduction into its new environment-A transla tion of Andri will be found in its proper place in the translation by Mr, J. Lewis May of Le Lwre le mon Ami which will follow closely upon the appearance of the present volume. The letter is as follows DEAR SIR, I should have liked to offer you some inspiring tale such as you yourself know so well how to present. JocasU which is what I bring vl NOTE for your acceptance, is steeped in violence and unrest. It is a sinister story, and even the best among the persons concerned in it are not altogether im maculate. I have appended to it a little chronicle which we will, if you are agreeable, entitle Le Chat Maigr, and in which you will encounter none but the scatter-brained. One of the most gifted writers of the century once remarked to a sober-minded ac quaintance, No one who is sane affords me much amusement. May my lunatics bring with them to your fireside an hours philosophical entertain ment How much better inspired were you on that All Souls Day when, in some hamlet in Alsace, you overtook an old forester and an elderly school master They each of them bore a wreath which they set on a grave and then, being alone in the world on that day of hallowed memories, beneath a gloomy storm-rent sky, they went off to sup together at the foresters hut. You stole unawares into the secret recesses of their sturdy simplicity, and all that you record of their conversation is helpful and gives a feeling of that beatific refreshment dto f r fri nnm Vfhicli the early Christians invoke on their sepulchral marbles at Rome. Your schoolmaster and forester, although dis ciplined by age and the labours of life, have yet unwittingly preserved tender hearts stored with joy ous recollections. The poets tell us of hoary whose hollows shelter swarms of bees ao that their rugged rind drops honey. The memory of your worthy dominie is packed with touching ami anecdotes. Above all about a Httlcgirl the mention NOTE vli of whom carries him outside himself and some of whose admirable sayings he quotes. I should like to chronicle one of them for the benefit of those who may read this letter after you. I set the little one on her feet again it is the schoolmaster who is speaking, and hand in hand we resumed our way together. Something impelled me at the moment to confide to her the misfortune I had just sustained. No more holiday-making to-day, my pet I said to her finally c we are in mourning. My brother you knew him well, he loved you dearly, he used to bring you toys now he lies dead. He will be laid under the sod. Do not cry, my darling it is only I who need cry. Yes, he is dead. But there Each one in his turn As to the flu, we will put it off till next year...« less