Search -
Poetry on Christian Subjects (Norse-Icelandic Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages) (Norse-Icelandic Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle ... Poetry of the Scandinavian Middle Ages) 2 Volume Set
Poetry on Christian Subjects 2 Volume Set - Norse-Icelandic Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages - Norse-Icelandic Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle ... Poetry of the Scandinavian Middle Ages Author:Margaret Clunies Ross This is the first volume of an envisaged nine that are the fruits of an international project to edit the complete corpus of medieval skaldic poetry. The project is supported by the Union Académique Internationale (supported project no. 60). Funding has been provided by, amongst others, the UK Arts & Humanities Research Board; the Australian Res... more »earch Council; and the Joint Committee of the Nordic Research Councils for Humanities. The Norse-Icelandic Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages project aims to produce a new edition of the known corpus of Norse-Icelandic skaldic poetry, including runic inscriptions in metrical form. In practice this means editing all poetry supposed to be earliest until c. 1400 and which does not belong to the Codex Regius of the Elder Edda and manuscripts containing related texts, such as AM 748 I 4 The edition will appear in book and electronic form. The editors do not intend to follow the format of Finnur Jónsson's Den Norsk-Islandske Skjaldedigtning A and B (1912-15), currently regarded as the standard edition of the skaldic corpus, with separate volumes of diplomatic and critical editions. This new edition will consist of a critical edition with an English translation. It will, however, in all cases reexamine the manuscript evidence for the poetic texts and their locations. To do this a data bank of photographs of the manuscripts has been established for the editors to work from. Many relevant photographs already exist in the two Arnamagnæan Institutes, in Reykjavík and Copenhagen. Some photographs have been made specially for the project. The published edition is divided into three parts. The first includes the editions of complete, identifiable poems or fragments; the second, editions of lausavísur (single verses) and Finnur Jónsson's ubestemmelige vers (poetry of indeterminate provenance), while the third part consists of a bibliography. The overall project is under the direction of a group of five editors: Professor Margaret Clunies Ross (University of Sydney), Professor Kari Gade (Indiana University), Dr. Guðrún Nordal (Stofnun Árna Magnússonar), Professor Edith Marold (University of Kiel) and Dr. Diana Whaley (University of Newcastle on Tyne). It has the patronage and assistance of five consultants, who give advice on editorial matters and offer support in accessing the manuscripts that are necessary to the project, many of which are in one or other of the two Arnamagnæan Institutes of Icelandic Studies.« less