Search -
A Translation Of The Treatise Chagigah From The Babylonian Talmud
A Translation Of The Treatise Chagigah From The Babylonian Talmud Author:A. W. Streane Purchase of this book includes free trial access to www.million-books.com where you can read more than a million books for free. This is an OCR edition with typos. Excerpt from book: GLOSSAEY. Baraitha (NFIJ13, pi. nin3) denotes a law or principle extraneous 03, N13, = outside) to the Mishnah, in other words, one which was not included in ... more »the collection made by R. Jehudah ha-Nasi (see Mishnah). In Mishnic times it was the custom for the Tanna (NJCI) or head of the Academy to lecture in a low voice in Hebrew, while another learned man, named the Amora (jn1D$ ; 1DN, !ie said, discoursed), "received the law from his lips," and delivered it in the vernacular and in a loud voice to the assembled students. The Amora was on this account named also M'thur- g'man ([Dl'l-Ino, JD|11R), interpreter (DjilPI, Chaldee, he interpreted; cf. D31.ni?, Pu'al part, in Ezra iv. V, and Targum, = interpretation, commentary). Sometimes however, in the absence of a Tanna, the Amora, especially if eminent for learning, took the lead, and himself set forth new principles or fresh applications of old ones. These Baraithas are constantly cited in the Gemara, introduced by some such form as T'no Rabbanan QiP 1371), " Our Rabbis have taught," and they are considered practically as authoritative, unless they plainly contradict some Mishnic teaching. " Besides the Baraithas constituting Tosiphtaoth (see Tosiphta), Mechilta1, Siphra and Siphre2, there are hundreds of other Baraithas found scattered about in both Talmuds. These are however mere fragments of the vast Mish- nayoth (entire Mishnic works) composed by Bar Kappara, R. Hiyya [Chia] and hundreds of other teachers, which in course of time must have perished." Art. Muhnah (Schiller-Szinessy) in Encycl. Brit. 9th ed. Chaoigah (n3'3PI) is a substantive, derived from the Biblical root 33PI (used, e.g., of the Passover in Exod. xii. 14), but not itself occurring in the Old Testament. According to its derivation, its primary sense is, re...« less