Childhood and youth
Heine was born in Düsseldorf, Rhineland, into a Jewish family. He was called "Harry" as a child, but after his baptism in 1825 he became "Heinrich". Heine's father, Samson Heine (1764—1828), was a textile merchant. His mother Peira (known as "Betty"), née van Geldern (1771—1859), was the daughter of a physician. Heinrich was the eldest of the four children; his siblings were Charlotte, Gustav - who later became Baron Heine-Geldern and publisher of the Viennese newspaper
Das Fremdenblatt - and Maximilian, later a physician in Saint Petersburg.
Düsseldorf was then a small town with a population of around 16,000. The Revolution in neighbouring France and the subsequent Revolutionary and Napoleonic Wars which involved Germany meant that Düsseldorf had a complicated political history during Heine's childhood. It had been the capital of the Duchy of Jülich-Berg but at the time of his birth it was under French occupation. Then it went to the Elector of Bavaria before being conquered by Napoleon in 1806. Napoleon turned it into the capital of the Grand Duchy of Berg, one of three French states he established in Germany. It was first ruled by Joachim Murat, then by Napoleon himself. In 1815, on Napoleon's downfall, it became part of Prussia. Heine's formative years were thus spent under French influence. The adult Heine would always devoted to the French for introducing the Napoleonic Code and trial by jury. He glossed over the negative aspects of French rule: the heavy taxation, conscription and the economic depression brought on by the Continental Blockade. He greatly admired Napoleon as the promoter of the revolutionary ideals of liberty and equality. Heine loathed the political atmosphere in Germany after Napoleon's defeat, which was marked by the conservative policies of the Austrian chancellor Metternich, who tried to reverse the effects of the French Revolution.
Heine's parents were not particularly devout Jews. When he was a young child they sent him to a Jewish school where he learned a smattering of Hebrew. Thereafter he attended Catholic schools. Here he learned French, which would be his second language, although he always spoke it with a German accent. He also acquired a lifelong love for Rhineland folklore.
In 1814 Heine went to a business school in D?sseldorf where he learned to read English, the commercial language of the time. The most successful member of the Heine family was his uncle Salomon, who was a millionaire banker in Hamburg. In 1816 Heine moved to Hamburg to become an apprentice at Heckscher & Co, his uncle Salomon's bank, but he displayed little aptitude for business. He learned to hate Hamburg with its commercial ethos but it would become one of the poles of his life alongside Paris. When he was 18, Heine almost certainly had an unrequited love for his cousin Amalie, Salomon's daughter. Whether he then transferred his affections (equally unsuccessfully) to her sister Therese is unknown. This period in Heine’s life is not very clear but it seems that his father’s business deteriorated and Samson Heine effectively became the ward of his brother Salomon.
Universities
Salomon realised that his nephew had no talent for trade and it was decided that Heine should enter the law. So, in 1819, Heine went to the University of Bonn (then in Prussia). Political life in Germany was divided between conservatives and liberals. The conservatives, who were in power, wanted to restore things to the way they were before the French Revolution. They were against German unification because they felt a united Germany might fall victim to revolutionary ideas. Most German states were absolutist monarchies with a censored press. The opponents of the conservatives, the liberals, wanted to replace absolutism with representative, constitutional government, equality before the law and a free press. At the University of Bonn, liberal students were at war with the conservative authorities. Heine was a radical liberal and one of the first things he did after his arrival was to take part in a parade which violated the Carlsbad Decrees, a series of measures introduced by Metternich to suppress liberal political activity.
Heine was more interested in studying history and literature than law. The university had engaged the famous literary critic and thinker August Wilhelm Schlegel as a lecturer and Heine heard him talk about the
Nibelungenlied and Romanticism. Though he would later mock Schlegel, Heine found in him a sympathetic critic for his early verses. Heine began to acquire a reputation as a poet at Bonn. He also wrote two tragedies,
Almansor and
William Ratcliff, but they had little success in the theatre.
After a year at Bonn, Heine left to continue his law studies at the University of Göttingen. Heine hated the town. It was part of Hanover, ruled by the King of England, the power Heine blamed for bringing Napoleon down. Here the poet experienced an aristocratic snobbery absent elsewhere. He also hated law as the Historical School of law he had to study was used to bolster the reactionary form of government he opposed. Other events conspired to make Heine loathe this period of his life: he was expelled from a student fraternity for anti-Semitic reasons and he heard the news that his cousin Amalie had become engaged. When Heine challenged another student, Wiebel, to a duel (the first of ten known incidents throughout his life), the authorities stepped in and Heine was suspended from the university for six months. His uncle now decided to sent him to the University of Berlin.
Heine arrived in Berlin in March 1821. It was the biggest, most cosmopolitan city he had ever visited (its population was about 200,000). The university gave Heine access to notable cultural figures as lecturers: the Sanskritist Franz Bopp and the Homer critic F.A. Wolf, who inspired Heine's lifelong love of Aristophanes. Most important was the philosopher Hegel, whose influence on Heine is hard to gauge. He probably gave Heine and other young students the idea that history had a meaning which could be seen as progressive. Heine also made valuable acquaintances in Berlin, notably the liberal Karl August Varnhagen and his Jewish wife Rahel, who held a leading salon. Another friend was the satirist Karl Immermann, who had praised Heine’s first verse collection,
Gedichte, when it appeared in December 1821. During his time in Berlin Heine also joined the
Verein für Cultur und Wissenschaft der Juden, a society which attempted to achieve a balance between the Jewish faith and modernity. Since Heine was not very religious in outlook he soon lost interest, but he also began to investigate Jewish history. He was particularly drawn to the Spanish Jews of the Middle Ages. In 1824 Heine began a historical novel,
Der Rabbi von Bacherach, which he never managed to finish.
In May 1823 Heine left Berlin for good and joined his family at their new home in Lüneberg. Here he began to write the poems of the cycle
Die Heimkehr ("The Homecoming"). He returned to Göttingen where he was again bored by the law. In September 1824 he decided to take a break and set off on a trip through the Harz mountains. On his return he started writing an account of it,
Die Harzreise.
On 28 June 1825 Heine converted to Protestantism. The Prussian government had been gradually restoring discrimination against Jews. In 1822 it introduced a law excluding Jews from academic posts and Heine had ambitions for a university career. As Heine said in self-justification, his conversion was "the ticket of admission into European culture". In the event, Heine's conversion, which was reluctant, never brought him any benefits in his career.
Julius Campe and first literary successes
Heine now had to search for a job. He was only really suited to writing but it was extremely difficult to be a professional writer in Germany. The market for literary works was small and it was only possible to make a living by writing virtually non-stop. Heine was incapable of doing this so he never had enough money to cover his expenses. Before finding work, Heine visited the North Sea resort of Norderney which inspired the free verse poems of his cycle
Die Nordsee.
In Hamburg one evening in January 1826 Heine met Julius Campe, who would be his chief publisher for the rest of his life. Their stormy relationship has been compared to a marriage. Campe was a liberal who published as many dissident authors as he could. He had developed various techniques for evading the authorities. The laws of the time stated that any book under 320 pages had to be submitted to censorship (the authorities thought long books would cause little trouble as they were unpopular). One way round censorship was to publish dissident works in large print to increase the number of pages beyond 320. The censorship in Hamburg was relatively lax but Campe had to worry about Prussia, the largest German state which had the largest market for books (it was estimated that one-third of the German readership was Prussian). Initially, any book which had passed the censor in a German state was able to be sold in any of the other states but in 1834 this loophole was closed. Campe was reluctant to publish uncensored books as he had bad experience of print runs being confiscated. Heine resisted all censorship. So this issue became a bone of contention between the two.But the relationship between author and publisher started well: Campe published the first volume of
Reisebilder ("Travel Pictures") in May 1826. This volume included
Die Harzreise, which marked a new style of German travel-writing, mixing Romantic descriptions of Nature with satire. Heine's
Buch der Lieder followed in 1827. This was a collection of already published poems. No one expected it would be one of the most popular books of German verse ever published and sales were slow to start with, picking up when composers began setting Heine's poems as Lieder. For example the poem "Allnächtlich im Traume" of the
Buch der Lieder was set to music by Robert Schumann as well as by Felix Mendelssohn. It contains the ironical disillusionment which is typical of Heine:
- Allnächtlich im Traume seh ich dich,
- Und sehe dich freundlich grüßen,
- Und lautaufweinend stürz ich mich
- Zu deinen süßen Füßen.
- Du siehst mich an wehmütiglich,
- Und schüttelst das blonde Köpfchen;
- Aus deinen Augen schleichen sich
- Die Perlentränentröpfchen.
- Du sagst mir heimlich ein leises Wort,
- Und gibst mir den Strauß von Zypressen.
- Ich wache auf, und der Strauß ist fort,
- Und das Wort hab ich vergessen.
(non-literal translation in verse by Hal Draper:)
- Nightly I see you in dreams-you speak,
- With kindliness sincerest,
- I throw myself, weeping aloud and weak
- At your sweet feet, my dearest.
- You look at me with wistful woe,
- And shake your golden curls;
- And stealing from your eyes there flow
- The teardrops like to pearls.
- You breathe in my ear a secret word,
- A garland of cypress for token.
- I wake; it is gone; the dream is blurred,
- And forgotten the word that was spoken.
Starting from the mid-1820s Heine distanced himself from Romanticism by adding irony, sarcasm and satire into his poetry and making fun of the sentimental-romantic awe of nature and of figures of speech in contemporary poetry and literature. An example are these lines:
Das Fräulein stand am MeereUnd seufzte lang und bang.Es rührte sie so sehreder Sonnenuntergang.
Mein Fräulein! Sein sie munter,Das ist ein altes Stück;Hier vorne geht sie unterUnd kehrt von hinten zurück.
A mistress stood by the seasighing long and anxiously.She was so deeply stirredBy the setting sun
My Fräulein!, be gay,This is an old play;ahead of you it setsAnd from behind it returns.
Heine became increasingly critical of despotism and reactionary chauvinism in Germany, of nobility and clerics but also of the narrow-mindedness of ordinary people and of the rising German form of nationalism, especially in contrast to the French and the revolution. Nevertheless, he made a point of stressing his love for his Fatherland:
Plant the black, red, gold banner at the summit of the German idea, make it the standard of free mankind, and I will shed my dear heart’s blood for it. Rest assured, I love the Fatherland just as much as you do.
Travel and the Platen affair
The first volume of travel writings was such a success that Campe pressed Heine for another.
Reisebilder II appeared in April 1827. It contains the second cycle of North Sea poems, a prose essay on the North Sea as well as a new work,
Ideen: Das Buch Le Grand, which contains the following satire on German censorship:
The German Censors ...... ...... ...... ...... ............ ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ............ ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ............ ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ............ ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ............ ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ............ ...... ...... ...... ...... idiots ...... ............ ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ............ ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ............ ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ............ ...... ...... ...... ......
Heine went to England to avoid what he predicted would be controversy over the publication of this work. In London he cashed a cheque from his uncle for £200 (equal to £}} today), much to Salomon’s chagrin. Heine was unimpressed by the English: he found them commercial and prosaic and still blamed them for the defeat of Napoleon.
On his return to Germany, Cotta, the liberal publisher of Goethe and Schiller, offered Heine a job co-editing a magazine,
Politische Annalen, in Munich. Heine did not find work on the newspaper congenial, and instead tried to obtain a professorship at Munich University, with no success. After a few months he took a trip to northern Italy, visiting Lucca, Florence and Venice, but was forced to return when he received news that his father had died. This Italian journey resulted in a series of new works:
Die Reise von München nach Genua ("Journey from Munich to Genoa"),
Die Bäder von Lucca ("The Baths of Lucca") and
Die Stadt Lucca ("The Town of Lucca").
Die Bäder von Lucca embroiled Heine in controversy. The aristocratic poet August von Platen had been annoyed by some epigrams by Immermann which Heine had included in the second volume of
Reisebilder. He counter-attacked by writing a play,
Die romantische Ödipus, which included anti-Semitic jibes about Heine. Heine was stung and responded by mocking Platen's homosexuality in
Die Bäder von Lucca.