or a harrowing confrontation with possible personal damnation or universal extinction.
and in the UK. It also appeared in the Spanish language countries
and Italy where critics were more accepting of the book's artistic ambition than were the English speaking critics.
and praise though not in equal measure and sometimes the negative critiques have been commented on. The basis of some disapproval of Thackara is that his language can become inhumanly exalted; his characters’ metaphysical conjectures weigh down the text; and the sprinkling of different languages requires a skill not found in most readers. On the positive side, he receives respect for his concern with big issues. and mastery in encompassing the entire world in his canvas.Several critics in the UK and the US have compared Thackara to the literary giants Tolstoy and Mann whilst noting that if Tolstoy portrayed two countries, Thackara moves across four continents and ten countries. In its scope, The Book of Kings has also been compared to the books of American authors Herman Wouk and Irwin Shaw but it is distinct from them for its plumbing of metaphysical questions. Various aspects of his art receive particular praise, such as the orchestrated horror of war scenes, Critics also define his writing for his drive to articulate global events through human responsibility.
Thank you for your patience