Regina Rheda (1957) is a Brazilian author living in the United States. She is known for her prose fiction concerning urbanism, transnational migration, and animal rights. Before becoming a writer, she had worked with film, video and television. She earned the Jabuti prize for literature (1995) with her debut collection of short stories Arca sem Noé - Histórias do Edifício Copan, which was translated by Adria Frizzi and REYoung as Stories From the Copan Building, and included in the volume First World Third Class and Other Tales of the Global Mix (University of Texas Press). The most substantial segment in this volume is the title piece, a novel of discovery translated by David Coles and volume editor Charles A. Perrone. Analysts have underlined originality, wit and irony in her style. Rheda's work has interested scholars of Inter-American literature, Latin American literature, literature of Brazil, women writers, post-humanism, and veganism.
First World Third Class and Other Tales of the Global Mix. Contents include Arca sem Noé - Histórias do Edifício Copan (Stories from the Copan Builiding), the novel First World Third Class, and the short stories "The Enchanted Princess," "The Sanctuary," and "The Front." Austin: University of Texas Press, 2005. Translation: Charles A. Perrone, Adria Frizzi, REYoung and David Coles.
"Miss Carminda and the Prince." Translation of the short story "Dona Carminda e o príncipe." Journal Meridians: Feminism, Race, Transnationalism. Smith College/Indiana University Press, Fall 2004. Translation: Lydia Billon.
Arca sem Noé - Histórias do Edifício Copan. (Short story collection). Rio: Record, 2010. The first edition appeared in 1994.
Pau-de-arara classe turística. (Novel). Rio de Janeiro: Record, 1996.
Amor sem-vergonha. (Short story collection). Rio de Janeiro: Record, 1997.
Livro que vende. (Novel). São Paulo: Altana, 2003.
Humana festa. (Novel). São Paulo: Record, 2008.
Participation in anthologies of various authors
"O santuário." (Short story). In Pátria estranha. São Paulo: Nova Alexandria, 2002.
"Dona Carminda e o príncipe." (Short story). In Histórias dos tempos de escola. São Paulo: Nova Alexandria, 2002.
"A frente." (Short story). In Mais trinta mulheres que estão fazendo a nova literatura brasileira. Rio: Record, 2005.
Translations into Portuguese
Empty Cages - Facing the Challenge of Animal Rights, by Tom Regan (Jaulas vazias: encarando o desafio dos direitos animais. Porto Alegre: Lugano, 2006).
Materials from professor Gary L. Francione's official website/blog Animal Rights: The Abolitionist Approach.