From Christian-Joseph Guyonvarc'h,
Textes Mythologiques Irlandais, Rennes, Ogam-Celticum N°11/1 & 2, 1978, p. 39., Une critique détaillée de l'Ouvrage l'épopée celtique en Bretagne de Jean Markale (
Irish Mythological Texts, A Detailed Critique of "Celtic Epics From Britain" by Jean Markale):
- "Mr Jean Bertrand, a.k.a Jean Markale, styles himself as a professor of classical literature. He never says where he teaches; but [...] he cannot properly accentuate Greek, knows nothing of Latin [...] he doesn't know how many cases there are in Irish declension (sometimes he says two, at other times three) [...] Jean Markale very complacently quotes his own works in his later publications and, every time an Irish text is mentioned, he refers the reader to his 'Celtic Epics' as though that book included actual translations or constituted the most basic and essential reference on the matter. All this is, at best, a joke."